У Британії мультик "Свинка Пеппа" охрестили сексистським
За даними The Telegraph, скандал розгорівся через одного з епізодів, де творці стрічки використовували стосовно мами-свинки слово fireman ("пожежний") у чоловічому роді, передає "ДС".
Відомство вбачає в цьому образу, "застарілу і стереотипну гендерну формулювання". Більш того, бригада заявила, що це заважає зусиллям по набору більшого числа жінок-пожежних.
"Ви робите величезний вплив на дітей, використовуючи застарілі стереотипні гендерні формулювання, які заважають молодим дівчатам ставати пожежними", - сказано в повідомленні до епізоду, що вийшов в ефір 2009 року, де оповідач говорить: "Матуся Свиня одягнена як пожежник".
Great to have another supporter in our #FirefightingSexism campaign. Welcome Barbie! She's coming to the rescue, helping girls & boys to imagine everything they can become by joining the Brigade, in our new gold kit too. pic.twitter.com/sR77H2N1tH
— London Fire Brigade (@LondonFire) March 16, 2019